본문 바로가기

여행지정보/요르단

[요르단] 투르크메니안 무덤


01



와디 Turkmaniyya의 서쪽 벽면에 새겨져있다 Turkmaniyya 무덤의 벽면, 하나의 기념비적인 까마귀 단계에 의해 선정됩니다. Though the tomb lacks a bottom half, its top half makes it unique for it contains the longest Nabataean inscription to have been found in Petra, still almost as crisp in outline as when it was new, and as full of holy threats. 비록 무덤 아래쪽 부족, 최고의 절반을 위해 페트라에서 발견되었다고 긴 Nabataean 비문, 여전히 거의 윤곽의 선명 포함되어 때 그것을 새것이었고, 그것을, 그리고 거룩한 위협의 전체 고유 수있습니다.

First it lists the full extent of the site: two rock-cut chambers with grave holes, courtyard, benches, triclinium, water cisterns, rock walls and retaining walls. 처음엔 사이트 : 두 개의 바위 무덤 홀, 안뜰, 벤치, triclinium, 물, cisterns, 암벽 및 유지 벽 잘라 챔버의 전체 범위를 나열합니다. It then affirms these are 'sacred to Dushara, God and our Lord, his throne Harisa and all the gods, by acts of consecration as commanded therein. 그 다음이 '하는 긍정 Dushara, 하나님과 우리 주님, 그의 보좌 Harisa 모든 신들로 헌신의 행위에 의해 신성한 그 안의 명령했다.

Dushara, his throne and all the gods watch over the acts of consecration so they will be observed and there will be no change...; and no one will be buried in this tomb except him who is authorised...
Dushara, 그의 보좌하고 모든 신들이 헌신의 행위 그래서 그들은 관찰될 것입 이상 시청 아무 변화가 ...있을 것입니다, 그리고 아무도 그를 제외하고이 무덤에 묻힌 사람 공인 것입니다 ...
according to the acts of consecration which are eternal.' 이 영생하는 헌신의 행위를했다. '

Tantalisingly, no king is named to help with the dating; but the style of the script is thought to be characteristic of Malichus II's time, or possibly later. 어느때보다, 아니 왕이 데이트;하지만 스크립트의 스타일 Malichus II의 시간, 또는 아마도 나중의 특성있을 것으로 생각됩니다 도움이 선정됩니다. What Turcoman gave his people's name to the tomb, and by extension to the valley, is equally unknown. 무슨 투르크멘 무덤으로, 그의 백성의 이름을 포기하고 계곡은 확장자에 의해 동등하게 알 수있습니다.