본문 바로가기

여행지정보/요르단

[요르단] 나바티안 Nabataeans


Nabataeans
"Half as Old as Time - The Nabataeans" from "Petra Book" by Jane Taylor 시간만큼 오래된만큼 "하프 - Nabataeans"에서 "페트라 도서"제인 테일러

Nobody knows when the Nabataeans first set foot in Edom. 아무도 안다 에돔에서 첫 세트를 Nabataeans 발.

Assyrian records tell of King Ashurbanipal (668-633 BC) fighting with 'Nabaiateans' of Arabia, but there is nothing to connect these shadowy people with the Nabataeans who appear with such clarity several centuries later, established in Petra.
아시 리아의 왕 기록 아슈르바니팔 (기원전 668-633) 'Nabaiateans'아라비아의,하지만 그런 Nabataeans 선명도와 몇 세기 일본, 페트라 년에 나타나는 이러한 공허한 사람들을 연결하는 것도 함께 싸우는 말해.


Indeed their identity is unlikely since the Semitic name of the Nabataeans, nbtw, has different consonants from that of the Nabaiateans, nbyt.
실제로 자신의 정체성 Nabataeans, nbtw의 셈족의 이름은 이후 가능성입니다 Nabaiateans, nbyt의 다른 자음이있다.

Nomads from the Arabian peninsula, the Nabataeans may in their wanderings have had trade dealings and marriage ties with the Edomites. 아라비아 반도의 유목민들은 Nabataeans 수있습니다 wanderings 무역 거래 및 Edomites와 결혼 개수죠있다.

Some may have settled in the mountains of Edom as early as the
sixth century BC, but at this stage all is conjecture.
일부 에돔의 산속에서 기원전 6 세기 초기 단계지만,이 모든 추측이 아니라 해결 할 수있습니다.


The first definite reference is from a first-century BC Greek historian, Diodorus of Sicily, parts of whose work is based on the eye-witness account of Hieronymus of Cardia, one of Alexander the Great's officers, who had first-hand experience of the Nabataeans.
첫 번째 확실한 레퍼런스 처음 기원전 5 세기 그리스 역사가, Diodorus 시실리, 그의 작품의 부분에서 눈을 Hieronymus Cardia, 하나의 알렉산더의 목격자 계정을 누가 처음으로 직접 경험의 멋진 경관을 기반으로합니다 Nabataeans.

Diodorus describes the Nabataeans as nomads who 'range over a country which is partly desert and partly waterless, though a small section of it is fruitful... Diodorus 비록 그것의 작은 섹션을 결실로 어느 부분이 사막과 부분적으로 물이입니다 나라 사람 '범위의 유목민 Nabataeans 설명 ...

It is their custom neither to plant grain, set out any fruit-bearing tree, use wine, nor construct any house...
그들의 사용자도 마찬가지로 공장을 곡식, 어떤 과일 세트 베어링 나무를 사용하여 와인을 만들 수 없으며 집에서는 ...
Some of them raise camels, others sheep, pasturing them in the desert... 그들 중 일부는 다른 양, 사막에서 그들 pasturing ... 낙타 인상 They themselves use as food flesh and milk and those of the plants that grow wild from the ground which are suitable for this purpose'. 그들은 스스로 음식을 육체와 우유 및 그 식물의 야생 땅속에서 성장이 적합 이러한 목적으로 사용하는 '.

Lest we should be seduced by an image of them as noble savages, Diodorus also tells us that the Nabataeans 'lead a life of brigandage, and overrunning a large part of the neighbouring territory they pillage it'. 다시한번 우리는 고상한 야만인으로 그들의 이미지에 의해 현혹해야 Diodorus 또한 Nabataeans '산적의 생활과 인근 지역의 많은 부분을 우리에게 말해줍니다

overrunning 그들은 약탈이'.


Some indulged in piracy on the Red Sea, profitably attacking the merchant ships of Ptolemaic Egypt.
일부 수익성 프톨레마이오스의 이집트의 상인 배송 공격을 불법 복제에 홍해에서 재미 좀 봤죠.

Nomads, pirates and brigands they may have been, but they were also traders in frankincense, myrrh and the most valuable kinds of spices. 유목민 해적 brigands 그들이,하지만 그들은 또한, 유향, 몰약과 향료의 가장 가치있는 종류의 거래됐다 할 수있습니다.

This had made them immensely wealthy; but when the cupidity of others was aroused the Nabataeans, who 'are exceptionally fond of freedom...
이것은 그들에게 대단히 부유한 제출했다;하지만 다른 사람의 탐욕 Nabataeans, 누가 '매우 좋아한다 자유의 흥분했다 ...
take refuge in the desert, using this as a fortress; for it lacks water and cannot be crossed by others, but to them alone, since they have prepared subterranean reservoirs lined with stucco, it furnishes safety'. 사막, 요새이 사용하는 피신해;을 위해 다른 사람과 물 부족에 의해 교차되지 않을 수 있지만, 그들이 혼자, 이후 지하 저수지 치장용 벽토 늘어서 준비가 없다면, furnishes 안전 '.

Even then, it appears, the Nabataeans had acquired something of the mastery of water resources which they were later to develop with such brilliance at Petra.
그럼에도, 그것이 나타납니다, Nabataeans 수자원 그들은 나중에 페트라에서와 같은 광채가 개발했다 숙달 무언가를 인수했다.

In the division of Alexander the Great's empire, Antigonus Monophthalmos ('the One-Eyed') ruled much of Asia Minor, northern Mesopotamia, Syria and most of Jordan; Egypt was taken by Ptolemy I Soter, while Seleucus I Nicator ruled in Babylon. 알렉산더 대왕의 위대한 부문의 제국, Antigonus Monophthalmos 있음 ( '한 - 아이드') 많이 소아시아 북부 메소포타 미아, 시리아와 요르단의 대부분을 지배; 동안 셀레 나 Nicator 바빌론 판결 이집트 프톨레마이오스 내가 Soter에 의해 촬영됐다.

Wishing to expand his patrimony, Antigonus moved south, only to come face to face with the slippery, desert-wise and enviably wealthy Nabataeans.
그의 집안에 전래되는 확장하고자하는, Antigonus 남쪽에만 미끄러운, 사막과 enviably 현명한 부자와 Nabataeans 얼굴을 어서 옮겼습니다.


In 312 BC he sent his general Athenaeus against 'the barbarians' with 4,000 light foot-soldiers and 600 horsemen.
기원전 312 년에는 4,000 빛을 발 군인 600 기수와 야만인 '와의 일반적인 Athenaeus 보냈습니다.

It was the Nabataean custom, writes Diodorus, to hold an annual trade fair, during which time, while the men were away, they installed all their possessions, their old people, women and children on top of 'a rock, which is exceedingly strong since it has but one approach'. 그것은 Nabataean 사용자 정의 Diodorus, 연간 무역 박람회, 어느 시간 동안 사람들은 도망하는 동안, 그들은 모두 자신의 재산을 설치 잡고 기록했다, 그들의 옛 사람들은 여성이 상당히 강한 바위 '꼭대기에있는 아이 이후 않았지만 하나의 접근 방법 '.

Athenaeus headed for the rock and captured it, killing many and taking others prisoner.
Athenaeus 바위쪽으로 그리고 그것을 캡처, 살인 많은 다른 죄수를 복용.


He then made off with most of the precious frankincense and myrrh that were stored there as well as about 500 talents of silver.
그 후 귀중한 유향과 몰약의 대부분은 거기에 대해서뿐만 아니라 실버 500 재능이 저장되어있는 거였어요.

Hearing of this disaster, the Nabataeans pursued the Greeks and fell upon them as they slept carelessly without adequate guard. 이 재앙의 청력 Nabataeans 그리스 추구 그리고 그들은 부주의하게 경호없이는 잠을 충분히 그들을 엄습했다.

In reply to their letter of complaint, written 'in Syrian characters' (Aramaic), the two-faced Antigonus the One-Eyed assured them that Athenaeus had acted without orders.
시리아 문자의 불만 Antigonus 2 - 1 - 아이드 얼굴들이 편지를 쓴 '(아람어), 회신에서 Athenaeus 명령없이 행동했다 그들을 안심시켰습니다.


Wisely the Nabataeans suspended belief so that when Antigonus, after a lulling interval, sent his son Demetrius the Besieger with a larger force than before, they were prepared.
현명한 Nabataeans 그럼 그 때 Antigonus, lulling 간격 후, 이전보다 더 큰 힘으로, 그들은 준비가되어있는 그의 아들 드미트리 포위자 발송 믿음이 일시 중지되었습니다.


This time they were able to resist the Greek assault and, with the offer of valuable gifts, they persuaded Demetrius to withdraw.
그들은 그리스의 공격에 저항하고, 귀중한 선물을 제의 수 있었던이 시간, 그들은 철회 드미트리 설득시켰다.


In 301 BC Antigonus was killed in battle against the Seleucids, and in the new division of territory, Jordan became part of the Ptolemaic kingdom. 기원전 301 Antigonus 있음 Seleucids와의 전투에서 사망했고, 지역의 새로운 부문에서 프톨레마이오스의 요르단 왕국의 일부가되었습니다.

The Nabataeans, however, remained independent in their mountain kingdom.
Nabataeans 그러나, 그들의 산악 왕국에서 독립했다.


Antigonus와 팔에 깊은 침묵이 통과 이후 거의 150 년 다시 Nabataeans로 전락. Lacking their own historical records, we rely on tantalisingly incomplete references by their contemporaries – sometimes admiring, often critical, always partisan – in particular the Greek geographer, Strabo, and the Jewish historian, Flavius Josephus. 자신의 역사 기록이 부족, 우리는 그들의 동시대에 의해 어느때보다 불완전적인 견해를 언급에 의존 - 가끔 자주 항상 당파 중요 - 그리스의 지리학자, 스트 라보, 그리고 유대인의 역사가 특히 감탄하고, Flavius Josephus. We grasp at legends on coins, at rare inscriptions in stone, and rarer documents. 우리는 동전의 전설에서 돌을 희귀 비문에서, 그리고 문서를 파악 rarer.

Their carved façades speak most eloquently of all.
그들의 대부분 façades 새겨진 모든 것에대해 설득력있는 이야기.
With each new glimpse, the kaleidoscope of their lives shakes into a new and richer pattern: once nomads, they became a settled people; as traders they took ever firmer control of the rich trade routes that converged in their territory and indulged in a lucrative combination of protection racket and true trade in myrrh, frankincense, spices, silks and minerals; and these erstwhile tent-dwellers developed a sublime form of architecture. 국제 유가는 그들의 영역에서 융합과 수익성이 조합에 빠져들었 풍부한 무역 노선의 탄력도 장악 각각의 새 엿볼 그들의 삶의 만화경하고 풍부한 패턴을 새 : 한번 유목민들이 정착 된 사람;로 들썩 보호 라켓과 몰약, 유향 진정한 무역의, 향료, 실크, 미네랄, 그리고 이러한 이전의 텐트 거주자 아키텍처의 장엄한 양식을 개발했다.

Around 168 BC, in the time of Judas Maccabeus, the apocryphal Book of Maccabees refers to 'Aretas, ruler of the Arabs'. 기원전 168 유다 마카베, Maccabees의 외경 도서 시간에 주변 Aretas의 지배자 '를 의미합니다 아랍인'. For want of any earlier kingly names, he is known to us as Aretas I. He is the first known Nabataean ruler, assumed to be a king. 모든 이전에 걸맞은 이름을, 그가 우리에게 Aretas 나로 알려져있다 그는 최초로 알려진 Nabataean 통치자이다 왕이 될 거라 생각합니다.

Again the Nabataeans recede into obscurity, with only the merest whiff of a reference to a king who may have been Rabbel I. Then Josephus tells us that the people of Gaza, who were attacked around 100 BC by the Hasmonean ruler, Alexander Jannaeus, appealed for help to 'Aretas, king of the Arabs.' 다시 Nabataeans 무명로, 수도 있고 되었습니다 Rabbel 난 그럼 우리가 누구 Josephus 알려줍니다 왕의 참조만을 merest 냄새와 손을 떼다가 팔레스타인 사람 기원전 약 100 Hasmonean 통치자, 알렉산더 Jannaeus, 호소에 의해 공격의 사람 도움 Aretas, 아랍인의 왕 '으로.

For some reason this second Aretas did not respond in time, and Gaza was taken – a puzzling omission for it had long been a vital port in the Nabataean trading empire. 두 번째 Aretas 시간이 응답하지 않았습니다 몇 가지 이유로, 그리고 그것을 오랫동안위한 Nabataean 거래 제국의 중요한 항구왔다 가자 - 수수께끼 누락 촬영했다.

But Aretas II (c.100-96 BC) was active in other ways – he expanded Nabataean territory and a later Roman source credits him with 700 sons. 하지만 Aretas 세 (c.100 - 96 BC 주) 다른 방법으로 활성화되었다 - 그는 Nabataean 영토와 나중에 로마의 소스를 확장 700 아들과 그를 크레딧.

Obodas I (96-86 BC) continued his father's expansion, and his defeat of Alexander Jannaeus around 93 BC extended Nabataean rule into southern Syria. Obodas 전 (기원전 96-86), 알렉산더 Jannaeus 자신의 패배를 93 BC 주 남부 시리아에 Nabataean 규칙을 확장 주위에 그의 아버지의 확장했다.

This bothered the Seleucids, being too close to home, and a few years later Antiochus XII Dionysus marched against the Nabataeans. 이건 집에서 너무되고, 그리고 몇 년 후 안티 오쿠스 12 세 Dionysus Nabataeans 반대 행진을 닫습니다 Seleucids 참을수가 없어요.

The Seleucids were roundly defeated and Antiochus killed.
Seleucids 노골적 물리 치고 있었고 안티 죽였어.


Soon after this Obodas died in the Negev, and was buried there at a place that was renamed in his honour – Obodat (modern Avdat).
곧 후에이 Obodas 네겝에서 사망하고 그 자신의 영광의 이름이 바뀌었습니다 장소 - Obodat (현대 Avdat)에 묻혀있었습니다.


Such was his renown that he was deified soon after. 이러한 그의 명성이 그 직후 deified이었다.

As Seleucid rule disintegrated in the north, Aretas III (86-62 BC), son of Obodas I, continued Nabataean expansion and in 85 BC occupied Damascus at the request of its citizens. 마찬가지로 규칙 Seleucid 북쪽 Aretas 3 세 (기원전 86-62), Obodas 난 아들의 분해 및 Nabataean 확장을 지속적으로 기원전 85 년 시민들의 요청에 따라 다마스커스 점령했다.

It was a conspicuous diplomatic coup; and to underline that he was heir to the Greek Seleucids, Aretas had coins minted with his image in the Greek style, and his name in Greek instead of the Nabataean Aramaic.
그것은 눈에 띄는 외교적 도전 이었어요; 그리고 그가 그리스 문자 Seleucids에게 상속됐다 밑줄을 Aretas, 그리고 그의 이름은 동전 그리스 문자 스타일로 자신의 이미지와 발행 년도했다 Nabataean 아람어 대신에 그리스 문자.
To make his Hellenistic pretensions still clearer, he gave himself the epithet 'Philhellene', 'lover of Greek culture'. 그의 헬레니즘 사정은 아직 명확하게 이해하기 위해, 그는 자신이 그리스 문자 문화 '의 Philhellene', '연인 별명'했다.

The death in 67 BC of Alexander Jannaeus' redoubtable widow Alexandra ultimately changed everything for the Nabataeans. 67 기원전 알렉산더 Jannaeus '무서운 알렉산드 미망인의 죽음이 궁극적으로 Nabataeans에 대한 모든 것을 바꿔 버렸다.

Alexandra's elder son, Hyrcanus II, was driven from his throne by his brother Aristobulus and took refuge at the court of Aretas III at Petra. 알렉 산드라는 노인의 아들, Hyrcanus II에, 그의 보좌로부터 그의 동생 Aristobulus에 의해 주도되었고 페트라에서 Aretas 세의 궁정에서 피난처를했다.

Aretas' espousal of Hyrcanus' cause soon brought the Nabataeans face to face with the rising power of Rome. Hyrcanus '원인 Aretas'약혼식 곧 Nabataeans 가져 로마의 증가 파워와 얼굴을 마주.

포츠머스 64 기원전 때, 그의 사절, 마르쿠스 아이 밀리 우스 Scaurus, 시리아에 합병 Judaea 즉시 자신의 관심을 돌렸습니다.

Financially persuaded of the rightness of Aristobulus' cause, Scaurus ordered Aretas and his army to return to Petra. 재정적 Aristobulus '원인의 정당성을 설득, Scaurus 페트라로 돌아가려면 Aretas과 그의 군대를 지시했다.

He did so, unwilling to risk his troops and his country for the sake of Hyrcanus.
그는 이렇게 Hyrcanus 위해서 그의 군대와 그의 나라를 위험에 내키지 않았다.


Scaurus returned to Syria with his bribe but Aristobulus, not content with this bloodless victory, pursued the Nabataeans and defeated them with the loss of 6,000 lives. Scaurus 시리아에게 뇌물을하지만 Aristobulus와 함께,이 무혈 승리에 만족하지 반환 Nabataeans 추구와 6,000에서 목숨을 잃은 그들을 물리쳤다.

Two years later Scaurus himself marched against the wealthy Nabataeans, but war was averted when he accepted 300 talents of silver, thereby setting a tempting precedent for later Roman generals who wished to improve their personal finances.
2 년 후 자신의 Scaurus 부자 Nabataeans 반대하지만 시위 때 전쟁 실버 300 재능을 허용함으로써 자신의 개인적인 재정을 개선하길 원한다고 나중에 로마의 장군에 대한 유혹을 막은 선례를 남기게됐다.

Around 62 BC another Obodas seems to have occupied the Nabataean throne briefly, the only evidence a handful of coins. 62 기원전 다른 Obodas 주변 Nabataean 왕위를 간략하게 점령한 것 같다, 유일한 증거는 동전을 간략하게 말이죠.

His heir, Malichus I (59-30 BC), played with some success the dangerous game of 'spot-the-winner' in the hectic permutations of Roman rule. 그의 후계자 Malichus 전 (기원전 59-30), 약간의 성공을 현장 '의 위험한 게임 - 로마 경기 규칙의 정신 permutations에서 수상자'. He judged rightly in backing Julius Caesar against Pompey, then missed his footing in joining Caesar's assassins and their Parthian allies against Antony and Octavian; but, with a skilful blend of wealth and diplomacy, learned from his predecessors, he was able to buy his kingdom out of subjection to Rome. 그는 바르게 율리우스 카이사르, 폼페이 우스에 대한지지의 판단을 다음과 안토니우스와 옥타 비안에 대해 자신의 파프 티아 동맹에 합류 황제의 자객에게 자신의 발판을보고 싶었으나, 재산과 외교의 숙련된 조화와 그의 전임자에서 배운 그는 자신의 왕국을 살 수 있었다 로마를 정복했다.

When Antony was given the eastern areas of Rome's dominions, the opportunistic Cleopatra demanded as a gift both Judaea (a dependency ruled by Herod the Great) and the still independent kingdom of the Nabataeans, allies of Rome. 안토니 때 로마의 dominions의 동부 지역에 주어진 기회 클레오 파 트라 선물로)와 Nabataeans, 로마의 동맹이 여전히 독립 왕국을 모두 Judaea (종속성 헤롯 대왕에 의해 통치를 요구했다. Despite his infatuation, it was one of the few of her many requests that Antony turned down, though he did give her part of the Nabataean Hauran (now divided between Jordan and Syria), a strip of Nabataean coast and Herod's cherished balsam groves near Jericho. 비록 그가 (지금의 요르단과 시리아 사이의), Nabataean 해안과 헤롯의 소중한 팅크의 스트립 나눈 여리고 근처의 나무 Nabataean Hauran 그녀의 일부를주지 않았 그의 반했다에도 불구하고, 그것은 그녀의 많은 요청이 아닙니다 안토니 아래 몇 가지 중 한 명이었고 .

Antony's defeat by Octavian (soon to be known as Augustus) at Actium in 31 BC, followed by the suicides of both Antony and Cleopatra, left the Nabataeans still, for the time being, their own masters. 두 안토니우스와 클레오 파트 라의 자살 따라 31 일 BC 주 Actium에서 옥타 (곧 아우로서 알려지게에 의해 안토니우스의 패배), 아직 시간이 당분간 Nabataeans 왼쪽으로, 자신의 주인.

Strabo's Geography, written in the early first century AD, gives a vivid thumb-nail sketch of Nabataean life under Obodas III (30-9 BC). 스트 라보의 지리, 초기 서기 1 세기에 쓰여진 Obodas 3 세 (기원전 30-9)에서 Nabataean 삶의 생생한 스케치 못을 엄지손가락을 제공합니다.

A friend of Strabo's had spent some time at Petra and spoke with admiration of the Nabataeans' peaceable civic system in which litigation had no part. 스트 라보의 페트라에서 약간의 시간을 보냈다 및 소송 어떠한 부분도했다 Nabataeans '평화를 사랑하는 시민 시스템의 찬사와 함께 이야기의 친구.

They had clearly overcome their earlier aversion to sedentary life, materialism and alcohol, as described by Diodorus, and were unusually free of slavery and inequality. 그들은 명확하게 앉아있는 생활, 물질과 알코올로서 Diodorus에 의해 비정상적으로 노예 제도와 불평등의 자유가 있다고 설명들은 이전에 혐오감을 극복했다.

They had also adopted a style of kingship remarkable for its accountability to the people:
그들은 또한 왕의의 스타일이 사람에게 그 책임에 대한 놀라운 채택했다 :

'The Nabataeans are a sensible people, and are so much inclined to acquire possessions that they publicly fine anyone who has diminished [them] and also confer honours on anyone who has increased them. 'Nabataeans 재치있는 사람, 그리고 너무 많은 재산을 누구가 감소했습니다 그들은 공개적으로 좋은 사람이 인수 의향이있습니다 [그들이]와 또한 그들이 증가하고있다 아무도 명예를 부여.

Since they have but few slaves, they are served by their kinsfolk for the most part, or by one another, or by themselves; so that the custom extends even to their kings. 이후 그들은 가지고 있지만 몇 가지의 노예, 그들의 친척에 의해 대부분의 일부 또는 다른, 혹은 스스로에 의해 역임하는, 그래서 사용자도 자신의 왕의 확장합니다.

They prepare common meals together in groups of thirteen persons; and they have two girl-singers for each banquet.
그들은 함께 13 명 그룹에서 일반 식사 준비, 그리고 두 소녀 가수는 각 연회있다.


The king holds many drinking-bouts in magnificent style, but no one drinks more than eleven cupfuls, each time using a different golden cup. 왕이지만 많은 술을 - 웅장한 스타일의 복싱 보유하고 아무도 저보다 더 11 cupfuls 때마다 다른 황금 컵을 사용합니다.

The king is so democratic that, in addition to serving himself, he sometimes even serves the rest himself in his turn. 왕이 그렇게 자신을 게재 이외에, 그는 가끔 자신의 차례에서 자신의 역할을 나머지는 민주적이다. He often renders an account of his kingship in the popular assembly; and sometimes his mode of life is examined.' 그는 종종 인기있는 어셈블리를 자신의 왕의 자리의 계정을 렌더링 및 삶의 때로는 자신의 모드를 검사합니다. '

'회원의 지정된 번호와 일반 식사', 자신의 가수와 와인의 관대한 할당, 아마도이 기간 신성한 협회 Nabataean에 실마리를 제공이 설명합니다. Sketchy as it is, it may give us a glimpse of the nature of the memorial banquets that took place in the large number of feasting rooms associated with tombs in Petra. 그것이, 우리는 축제를 벌일 객실 페트라의 무덤과 관련된 많은 수의 이야긴줄 기념 연회의 성격을 엿볼 수 스케치 줄 수있습니다.

Obodas' democratic leanings seem to have done little for his effectiveness – 'he did not care much about public affairs, and particularly military affairs', as Strabo puts it. Obodas '민주 성향의 효과에 대한 자신의 작은 일을 할 것 -'그는 많은 공공 업무에 대해 신경쓰지는 않았어, 특히 군사 문제 '로 스트 라보 놓는다.

He also seems to have given so much authority to his very active minister, Syllaeus, that this undoubtedly devious character may well have been responsible for poisoning him. 그는 또 매우 활동적 장관 Syllaeus,이 의심의 여지없이 악독 문자 잘되어 중독을 그에게 책임이있을 수있습니다 너무 많은 권한을 준 것으로 보인다.

Obodas was succeeded by a probably distant relative called Aeneas who changed his name to the more kingly one of Aretas. Obodas에 의해 계승되었다 아마 누가 더 걸맞은 Aretas 중 하나를 자신의 이름을 변경 이네스라는 먼 친척.

Unlike Aretas III who had looked abroad for his epithet 'Philhellene', Aretas IV called himself 'rhm 'mh' – he who loves his people. Aretas 세와 달리 해외 Philhellene ', Aretas IV에 자신의'RHM '니켈 수소'라는 자신의 별명 '- 그는 자신의 사람들은 사랑에 대한 확신했다.

During his long reign (9 BC-AD 40) the Nabataeans reached the height of their economic and cultural development – they built new towns, enlarged and embellished old ones, in particular Petra, and extended their irrigation schemes to the great enrichment of their agriculture. 그의 오랜 통치 기간 동안 (9 기원전 - 서기 40) Nabataeans 경제 및 문화 발전의 높이에 도달 - 그들은 특정 페트라에서 새로운 마을, 확대 및 더합니다 늙은 병사, 내장, 그리고 그들의 농업의 위대한 농축 자신의 관개 계획 연장 .

An attractive feature of the Nabataeans is the status they accorded women. Nabataeans의 매력적인 기능은 그들이 여성의 표적이 상태입니다.

Inscriptions at that other great Nabataean site – Meda'in Salih in present-day Saudi Arabia – indicate that Nabataean women, unlike many of their contemporaries, inherited and owned property in their own right. 다른 좋은 Nabataean 사이트에서 비문 - Meda'in 살리 오늘날 사우디 아라비아 - 그 Nabataean 여성과는 달리 자신의 동시대, 상속 많이 소유하고 자신의 오른쪽에서 속성을 나타냅니다.

Also, from the time of the democratic Obodas III onwards, the queen's profile appears on coins together with that of her husband or, in the case of a regency, her son. 또한, 민주 Obodas 세 이후의 시점부터, 여왕의 프로필 동전 함께 그녀의 남편 또는 섭정의 경우, 그녀의 아들이 함께 나타납니다.

Aretas IV had two wives, apparently successively rather than together, the first called Huldu and the second Shaqilath.
Aretas 4, 분명히이어서 오히려 함께 2 명의 부인이 있었고, 첫 번째와 두 번째 Shaqilath Huldu라고.
Another Shaqilath appears as the consort of his successor Malichus II, and again with her son, the last Nabataean king, Rabbel II, during his minority. 또 Shaqilath 후계자 Malichus II의 후궁으로, 그리고 다시는 그녀의 아들, 마지막 Nabataean 왕이 Rabbel II에, 자신의 소수 민족 중에 나타납니다.

The story of Nabataea continued to intertwine uneasily with that of Judaea. Nabataea의 이야기 uneasily는 Judaea와 계속 꼬이는. When Herod the Great died in AD 4, his kingdom was divided between the three of his sons who had escaped his recurrent murderous moods. 헤롯 때 위대한 서기 4 년 사망, 그의 왕국을 세 아들이 자신의 재발성 살인 기분 탈출한 사이에 분할되었다.

One of them, Herod Antipas, who became tetrarch of the Galilee and Peraea, had married a daughter of Aretas IV.
그들 중 한명, 헤롯 안티 파스, 누가 갈릴리와 Peraea의 tetrarch 된 Aretas 4의 딸과 결혼했다.


For a while this resulted in good relations but in AD 27 Antipas fell passionately in love with his niece Herodias, wife of his brother, Herod Philip.
들어 동안이 좋은 관계지만 결과는 서기 27 안티 파스는 열정적으로 사랑에 빠진 조카 Herodias, 그의 동생 헤롯 빌립의 아내와 함께했다.


To marry her, which outraged religious opinion, he divorced his Nabataean wife, which outraged Aretas.
그녀는 분노를 종교적 견해와 결혼하기 위해, 그는 Nabataean 아내는 분노 Aretas 이혼했다.


John the Baptist's outspoken condemnation of the marriage, and his subsequent imprisonment and execution at the instigation of the delinquent Herodias, are well known.
결혼 세례 요한의 노골적인 비난, 그리고 그의 후속 감금 및 체납 Herodias의 선동으로 실행 잘 알려져있습니다.


Less well known is that the spurned Nabataean wife quietly went home to Petra, and Aretas launched a successful expedition against his old son-in-law and new enemy.
미만은 잘 알려져 퇴짜 Nabataean 아내가 조용히 집에 가서 페트라, 그리고 Aretas 사위 새로운 적을 자신의 세 아들에 대한 성공적인 탐사가 시작됩니다.

The birth, life and death of Jesus Christ seem to have passed unnoted in the Nabataean kingdom, though something of the impact of Christ and his followers was clearly felt, and aroused antagonism. 비록 그리스도의 영향을 뭔가와 그의 추종자들이 명확하게 느껴졌다 탄생, 삶과 예수 그리스도의 죽음 Nabataean 눈에 띄지 않는 나라에서 통과해야하고, 만드는데 반감을 보인다.

During a brief revival of Nabataean rule in Damascus under Aretas IV, the apostle Paul made his famously undignified exit, when 'the governor under King Aretas guarded the city...
Aretas 4, 사도 바울은 아래의 다마스커스에서 Nabataean 규칙의 짧은 기간 동안 자신의 유명한 부흥 품위가 종료되면 '킹 총재 Aretas 아래의 도시를 지키고 만들 었어 ...
in order to seize me, but I was let down in a basket through a window in the wall, and escaped his hands'. 순서대로 날 잡아야하지만 바구니에 벽에 창문을 통해 실망했고, 그의 손을 탈출 '. (2 Cor. 11: 32-33) (2 오호. 11 : 32-33)

Damascus was finally lost to the Nabataeans under Malichus II (AD 40-70), son of Aretas IV. 시리아가 마침내 Nabataeans에 Malichus 세 (서기 40-70), Aretas 세 미만의 아들을 잃었했다. Little is known of him, but according to Josephus he sent the Emperor Titus 1,000 cavalry and 5,000 infantry which took part in the destruction of Jerusalem and the great temple in AD 70. 리틀 그를 잘 알려져 있지만 Josephus 그가 황제 티투스 1000 기병대와 예루살렘의 파괴와 AD 70 년 위대한 사원 참가한 5,000 명의 보병을 유도했다.

In that same year Rabbel II, the last of the Nabataean dynasty, came to the throne as a minor, his mother Shaqilath acting as regent for six years. 같은 해에 Rabbel II에, Nabataean 왕조의 마지막 마이너로서 왕위를했고, 6 년간 섭정 역할을 Shaqilath 그의 어머니. Rabbel, who seems to have preferred the city of Bostra in the north of his kingdom to the ancient capital of Petra in the south, was known as 'hyy wsyzb 'mh' – he who brings life and deliverance to his people. Rabbel, 그의 왕국의 북쪽에있는 페트라의 고대 자본 남쪽 Bostra의 도시를 선호하는 것 같다, hyy wsyzb '은'- 그는 누구의 삶과 그의 백성들에게 구원을 입으면 니켈 수소 것으로 알려졌다.

What he delivered his people from remains unclear, but they certainly enjoyed a period of peace and prosperity in the final decades of the Nabataean kingdom.
왜 그가 자기 백성 배달 여전히 불분명하지만 분명 평화 Nabataean 왕국의 마지막 수십 년간 번영의 기간을 즐겼다.

Judaea to the west, Egypt to the south and Syria to the north had already been mopped up in Rome's territorial expansion and reorganisation. Judaea 남쪽과 시리아, 북쪽으로 서쪽으로, 이집트는 이미 로마의 영토 확장과 구조 조정에 mopped왔다. Only Nabataea remained more or less independent, a temptingly rich plum, ripe for the picking. 오직 Nabataea 더 많거나 적은, temptingly 풍부한 매실 따기 위해 익은 독립했다.